手机浏览器扫描二维码访问
~小<说t xt++天>堂
献给阿尔吉侬的花束 - 恶梦
遭到她的拒绝,我一时觉得难堪、无法理解,退到座位一角生闷气,紧盯着车窗外的景色看。我以前从未恨过人,现在却对她夹杂母性关怀的轻易拒绝而产生恨意,很想重重掴她一巴掌,让她匍匐在地,再将她紧拥入怀热烈地吻她。
“查理,如果我让你烦心了,我很抱歉。”
“别再说了。”
“但你要明白这是怎么回事。”
“我明白,”我淡淡地回答:“但我不想再提了。”
当计程车开到她位于七十七街的公寓时,我整个人已陷入极度的沮丧中。
“你看,都是我的错,”她说:“今天晚上我根本不该跟你出来的。”
“是啊,刚刚已经证明了。”
“我的意思说,我们不该感情……用事。还有很多事等待你去完成。我不该在这个时候介入你的生活。”
“这也是我该担心的,是不是?”
“不是吗?这不单是你个人的事,查理,你有责任在身,你不仅要对尼玛教授和史特劳斯博士负责,也要对以后可能追随你脚步的成千上万的人负责。”